8 Sätze, die beweisen, dass Franken international kommunizieren können:
1. Shower mall hair – doe left a eagel.
2. In day show dammer my face way.
3. Day wise washed is fie dair.
4. Broader, is day blowed washed fed.
God sigh dunk hammer fill sower crowd.
5. Hide is a hits – doe most shower dust net I gazed.
6. Sea, bringer`s a mall dry sidely beer.
7. Hide Kennedy a mall Ford gay.
8. Up n people reader dry egg wars fry.
und für alle Nichtfranken die Übersetzung:
1. Schau mal hin, da läuft ein Igel.
2. In den Schuhen tun mir meine Füße weh.
3. Die Weißwurst ist fei (Lückenfüller bzw. Betonung) teuer.
4. Bruder, ist die Blutwurst fett. Gott sei Dank haben wir viel Sauerkraut.
5. Heute ist eine Hitze, da musst schauen, dass du nicht eingehst.
6. Sie, bringen Sie mal (bitte) drei Seidla (0,5l) Bier.
7. Heute können die auch mal fortgehen.
8. Ab dem Biebelrieder Dreieck wars frei (Autobahn)
